興味シンシン

興味津津または深深なnekoatama’s blog

カップル漢字を割る

「カップル漢字」は他の字と熟語を作りません。
(『読めそうで読めない漢字2000』「無理に切り離しては泣き別れ」 
p285 加納喜光著講談社 1994)

 

 


普段は「挨拶」という熟語でしかお目にかからない、
「挨」と「拶」のようなカップル・・

「挨」と「拶」は同じ手偏で、意味も同様で、”おす”という意味・・

この挨拶というカップル字以外に、「挨次」という熟語があり、ちょっとおどろきました・・
意味は、次から次へとおしあってすすむこと
用例は 「書類を挨次整理する」

「齷齪」はどちらも歯偏
「美が足りない感じにわざわざ偏をつけ足して整形する」

 

p286の「カップルで覚えるしかないカップル漢字」の例だが、

坩堝(会場は興奮のるつぼと化した)

齟齬(両者の感情にそごをきたす)

髣髴(往時をほうふつとさせる≒ありありと思いだす)
蜿蜒(えんえん長蛇の列)
慇懃(いんぎんに答える)
邂逅(親子は二十年ぶりにかいこうした)
霹靂(天青天のへきれき=突然起きた大事件)
滂沱(涙ぼうだとして流る)

躊躇(ちゅうちょなく実行に移す

逍遥(川べりをしょうようする)

襁褓(むつき)

桎梏(家庭のしっこくとなることもある)

邯鄲(かんたんの歩み=自分本来のものを忘れて、やたらと他人のマネをして、両方ともうまくいかなくなることのたとえ)