興味シンシン

興味津津または深深なnekoatama’s blog

body-language

なぜかUSAのYahoo!のデスクトップ配信が有効になっているのだが
今朝のこの写真にちょっと驚いた
こういう写真は日本の新聞にはないと思う

 

www.yahoo.com

 

A seemingly unimpressed Japanese Prime Minister Shinzō Abe gazes at the group.

 

Although we don’t know what was really going on at that moment, the image garnered plenty of commentary from armchair body-language experts on the internet:

ボディーランゲージ - Wikipedia

腕組みポーズをトランプ大統領にそろえている(;'∀')

f:id:nekoatama:20180611185134j:plain

 

Arm gestures can be interpreted in several ways. In a discussion, when one stands, sits or even walks with folded arms, this is normally not a welcoming gesture. It could mean that they have a closed mind and are most likely unwilling to listen to the speaker’s viewpoint. 

 何か良い気分がしませんでしたが・・