!今日はこのことばをかんがえてみた・・・・・「声高な少数派」
「ノイジーマイノリティ(noisy minority)」とは、日本語に直訳すると「声高な少数派」ですが、近年では悪い意味での「声高な少数派」という意味で使われています。「ラウドマイノリティ」とも言われます。
ノイジーマイノリティは、多くの場合その主張に裏付けが乏しいのにも関わらず、声高く騒ぎ立てるために影響力が高い集団を意味しています。
ノイジ―!?・・は了解だが、
マイノリティー!?・・・・は判断が難しそうだ‥
!今日はこのことばをかんがえてみた・・・・・「声高な少数派」
「ノイジーマイノリティ(noisy minority)」とは、日本語に直訳すると「声高な少数派」ですが、近年では悪い意味での「声高な少数派」という意味で使われています。「ラウドマイノリティ」とも言われます。
ノイジーマイノリティは、多くの場合その主張に裏付けが乏しいのにも関わらず、声高く騒ぎ立てるために影響力が高い集団を意味しています。
ノイジ―!?・・は了解だが、
マイノリティー!?・・・・は判断が難しそうだ‥